G.I.R.O.S. - Gruppo Italiano per la Ricerca sulle Orchidee Spontanee

Solo il fiore che lasci sulla pianta è tuo. (Aldo Capitini)
Oggi è 28 marzo 2024, 18:47

Tutti gli orari sono UTC +1 ora [ ora legale ]




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 2 messaggi ] 
Autore Messaggio
MessaggioInviato: 10 novembre 2012, 16:49 
Non connesso
Amministratore
Avatar utente

Iscritto il: 29 maggio 2011, 16:05
Messaggi: 1646
Nome: Luca
Cognome: Oddone
Località: Mongardino (AT)
Ciao a tutti!
Ho appena aggiunto una nuova funzione al forum! Un traduttore automatico che consente di tradurre direttamente sul forum
(compatibilmente con le capacità dei traduttori automatici) i contenuti del nostro forum in circa 60 lingue!

Vi riporto un esempio. Il testo seguente è scritto in inglese... bene, basterà selezionare la lingua desiderata (in questo caso italiano) e sarà subito tradotto! :D




Cita:
Phylogenetic analysis of the Neottieae resulting from molecular data (Chase et al. 2003) has revealed that Listera is paraphyletic. Since there is no significant difference in floral morphology, the monophyletic Neottia s.l. including Listera and Neottia s.s. is then accepted (Chase et al. 2003, Bateman et al., 2005). Recent phylogeny analyses (Chase et al., 2003; Pridgeon et al., 2005) reveals that the saprophytic Neottia s.l. was nested within Listera, but the former name was published earlier. Since their floral characters were indistinguishable either, a broad sensed Neottia including Listera should be an appropriate taxonomic concept. Almost all nomenclature works had been done by Szlachetko (1995).

_________________
:ciaoo:
Luca

«Nomina si nescis, perit et cognito rerum» - Se si ignora il nome delle cose, se ne perde anche la conoscenza. C. Linnaeus, Philosophia botanica (1751)

«I was much struck how entirely vague and arbitrary is the distinction between species and varieties. Charles Darwin, On the Origin of Species (1859)

«This disagreement regarding bee orchid diversity represents a particularly extreme example of a phenomenon that frequently afflicts taxonomy - a dichotomy between researchers who divide natural variation into as many units as possible (splitters) and others who aggregate those subtly different units into entities that they consider to be either more easily recognised or more biologically meaningful (lumpers)» - R.M. Bateman

«Un fiore, anche il più insignificante, è la mirabile risultanza di un collaudato progetto genomico, di precisi equilibri ecologici, dell'azione congiunta del sole, del terreno, della pioggia e della rugiada, del vento e degli insetti impollinatori. Quale unica specie consapevole della complessità di questi processi e della preziosità del risultante dono, è nostro dovere promuoverne la conoscenza e prodigarci per la sua protezione» - G. Sciarretta


Immagine

Nomenclatura GIROS - Biodiversity Heritage Library - IPNI, International Plant Names Index - Kew Gardens Checklist



Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: 15 novembre 2012, 21:21 
Non connesso
Socio G.I.R.O.S.

Iscritto il: 19 giugno 2011, 21:22
Messaggi: 315
Nome: Vito Antonio
Cognome: ROMANO
Località: Potenza
Ciao Luca, i miei complimenti, ritengo molto utile la traduzione dei testi.

Ciao Antonio


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 2 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC +1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it